This brief post looks at the telling way the Hebrew word kenegdo—used in the context of the creation of Eve in Genesis 2:18 & 20—is translated in a respected Afrikaans version of the Bible. Continue reading»
Gender in Genesis 1-3
Is the concept of “male headship” present in Genesis chapters 1-3 as some complementarians argue? How is the Hebrew word for “head” (rosh) used in these three chapters? Continue reading»
Did God give Adam the responsibility of telling Eve the command about the forbidden fruit as some suggest? Eve’s statement to the serpent in Genesis 3:2-3 may hold the answer. Continue reading»
Andrew Perriman critiques the complementarian notion that Adam naming Eve displays man’s authority over woman. Perriman explains that “naming in Scripture is a way of determining the essential character or identity or purpose of something or someone”, and he gives several examples from Genesis to prove his point. Continue reading»
In this post I have a go at answering these 5 questions about Adam’s prominence in chapters 2 and 3 of Genesis:
1. Did God call the man only in Genesis 3:9?
2. Is it significant that God spoke to the man first in Genesis 3:9-12?
3. Did God drive the woman out of Eden too in Genesis 3:23-24?
4. Was it Adam’s responsibility to convey God’s command to the woman (Gen. 2:16-17)?
5. Does Adam’s task of naming the animals in Genesis 2:19-20 suggest that he had more authority than the woman? Or even authority over the woman? Continue reading»
What does the Hebrew word “kenegdo” mean in the phrase “ezer kenegdo” found in Genesis 2:18 & 20? Was the first woman made to be a subordinate help? A suitable help? Or a similar help?
In this article I look at the meaning and grammar of the Hebrew word “kenegdo”, and at the way it is translated in the Septuagint, the ancient Greek Translation of the Old Testament. Continue reading»
Was Eve alone when the serpent spoke to her? Is Eve solely to be blamed for the downfall of mankind? What does Genesis 3:6 say about this?
In this post I give a summary of Julie Parker’s essay, “Blaming Eve Alone: Translation, Omission, and Implications of עמה in Genesis 3:6b” JBL 132, no. 4 (2013). Continue reading»
In this post I highlight the Hebrew words for human, man and woman in the text of Genesis 2:4-25 to help non-Hebrew readers see that the first human may not necessarily have been male. Continue reading»
Genesis 1 tells us about God’s creation of men and women, and their equal status and function. This message of equality is lost in some interpretations tainted by ancient Greek influences. Continue reading»
Does the Bible teach that women are more easily deceived, or more deceptive, than men? In this article I take a quick look at what the Bible says about women and deception, and especially at Eve. Continue reading»
How does the Septuagint translate “a suitable helper for him” in Genesis 2:18 and 2:20? In particular, what is the Greek word translated as “helper” here? Continue reading»