Learning to thrive in the new life Jesus offers us – 2 Corinthians 5:16-17

Teshuqah

A Better Translation of Genesis 3:16?

October 4th, 2016

In the wake of the controversy surrounding the ESV’s revised translation of Genesis 3:16, Matt Lynch summarises Andrew Macintosh’s 2016 paper on the Hebrew word teshuqah (traditionally translated as “desire” in Genesis 3:6.) Is teshuqah better translated as “single-minded concentration” or “devotion”? Continue reading»

Teshuqah: The Woman’s “Desire” in Genesis 3:16

November 7th, 2015

The Hebrew word teshuqah is rare and obscure, but is usually translated as “desire” in Genesis 3:16: “your desire will be for your husband.” What does this mean? Continue reading»

© 2009–2017   Margaret Mowczko | Powered by WordPress